TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 15:10

Konteks

15:10 The gray-haired 1  and the aged are on our side, 2 

men far older than your father. 3 

Ayub 33:12

Konteks

33:12 Now in this, you are not right – I answer you, 4 

for God is greater than a human being. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:10]  1 tn The participle שָׂב (sav), from שִׂיב (siv, “to have white hair”; 1 Sam 12:2), only occurs elsewhere in the Bible in the Aramaic sections of Ezra. The word יָשִׁישׁ (yashish, “aged”) occurred in 12:12.

[15:10]  2 tn Heb “with us.”

[15:10]  3 tn The line reads: “[men] greater than your father [in] days.” The expression “in days” underscores their age – they were older than Job’s father, and therefore wiser.

[33:12]  4 tn The meaning of this verb is “this is my answer to you.”

[33:12]  5 tc The LXX has “he that is above men is eternal.” Elihu is saying that God is far above Job’s petty problems.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA